Для ТЕБЯ - христианская газета

В простоте великий, и в величье – прост
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

В простоте великий, и в величье – прост


Обитавший в славе, в свете неприступном
Среди самых ярких, отдаленных звезд,
Он пришел, чтоб в мире людям стать доступным,
В простоте великий, и в величье – прост.

Мы Его не знали, мы над Ним смеялись,
Мы кричали громко: разве это – Царь?
Он не был надменным, не нуждался в троне,
Но принес себя Он в жертву на алтарь.

Содрогнулись недры грешницы-планеты
В час, когда смиренье вознеслось на крест…
Но настало утро – в трепетном рассвете
В белизну одетый к жизни Он воскрес!

Смерти Победитель – Он достоин чести.
Людям бы поставить Господа Царем!..
Но в Его чертогах не привыкли к лести,
И Христос оставил славу на потом.

Снова неприметно для людского взора
Облака забрали Господа с земли.
Только не бесследно по дорогам горя
Ноги Иисуса на земле прошли.

Он оставил в дымке лестницу на небо,
Осветил дорогу сбившимся с пути.
Правда, та тропинка – со следами крови,
Без которых к Богу людям не дойти.

Он вошел в обитель мира и покоя,
Но не для блаженства среди ярких звезд:
Чтоб увековечить связь земли с Собою,
Принял сан священства Иисус Христос.

Воздыханья мира, согрешенья, боли
В нерукотворенный Он приносит храм,
Чтобы грех, омытый пресвятою кровью,
Больше не оставил в моем сердце ран.

Потому я верю в Господа Иисуса,
Что при каждой встрече с Ним наедине
Обретаю силу, к небесам стремлюсь я,
Ощущаю искру вечности во мне.

Он окончит труд Свой в свете неприступном
И при блеске ярких и несчетных звезд
Вновь придет на землю людям стать доступным,
В простоте великий, и в величье – прост.

© Olga Afonina, 2003 г.

Об авторе все произведения автора >>>

Ольга Афонина Ольга Афонина, Подольск, Россия
С детства Господь вел меня к служению, зародив никому из родных непонятное желание заниматься музыкой. Сейчас, заканчивая институт музыки, понимаю: Он ничего не делает напрасно, без Него и не для Него жить пасмурно...
e-mail автора: afolya@inbox.ru

 
Прочитано 11335 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4,83
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Tamara Lokshin 2004-12-15 18:44:48
Хороший стих. Название стиха и первое четверостишье - это действительно твои слова, или нет? Насколько мне известно, это слова из известной христианской песни (Сборник "Песнь Возрождения" №1076)
 
Валентина. 2004-12-16 17:15:02
Пишите,пишите,пишите!!!
 
Влад 2004-12-28 01:24:05
Действительно, надо было в ковычки взять первое четвероостишие, а то плагиат получается, мы эти строки уже десятилетиями поём.
 
Алексей 2005-05-04 14:13:46
красиво... уникальное кстати полотно, не показано лицо Христа...
 
Лариса Латеева 2015-07-10 05:09:21
Прекрасные стихи!!!! Очень касаются сердца,да благословит вас Бог и даст вам еще больше даров и талантов во славу Его Великого и Святого Имени!!!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Притча - Богданова Наталья

Открыт источник вечной Божьей любви - Андрей Олейник

Свет солнечный кругом ... - Михаил Панферов

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
Всякий дол да наполнится - Инна Гительман

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Компромисс. - Андрей Краснокутский

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум