Прочитано 5174 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо, Наталья, за стих. Пробовал написать Вам на Ваш имейл, но пишут, что этот, что Вы подали, не есть правильный. Если можно, сообщите более точный, или церкви в Рязани для дальнейших межцерковных контактов.
Колегова Надежда
2015-11-14 04:57:55
В этом стихотворении раскрыта вся Божественная сущность Духа Святого! И глубина, и высота, и широта, и полнота! Спасибо!
Поэзия : Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Проповеди : Чудесный экскурс по не понятным местам, или как можно такое слушать? - Роман РАУД Произведение навеяно проповедниками делающими, много пауз, вводных слов, объяснений понятий, ссылок на толкователей и тд. Но до конца проповеди ты не можешь понять, к чему она призывает! Это "конспект" проповеди - знаний а не чувств, ведь чувства "от лукавого", как некоторые проповедники говорят. Со служения нужно уносить знания а не чувства!
Прошу прощения, за небольшой сумбур.
Если Вы хотите пожертвовать средства и поддержать моё служение можете послать перевод на карту сбербанка 4276877026524975
Мы будем рады любой помощи.
С уважением, Роман Рауд